Не ограненный кристалл изумруда (Зеленый Меч)

Страница 17 из 226

Мужчина улыбнулся. Его давно не именовали «господином», почему-то бывшие на посылках дети сразу видели в нем своего, человека, которому можно довериться.

– Хорошо, –  он кивнул. – Я остановлюсь в вашей деревне, раз вы так хотите.

Дети довольно переглянулись. Их, конечно, не стали бы ругать, если незнакомец решит продолжить свой путь, но возможность привести в деревню барда хотя бы на одну ночь грела их души. Не так уж часто посещали забытую деревеньку гости, да еще и такие гости.

– Спасибо, господин, –  мальчишка поклонился с невиданным почтением. – Идемте за нами, мы покажем дорогу… Вам как лучше, короткую или подлиннее?

– Вернее будет сказать, короткую или удобную? – улыбнулся бард. – Почему-то обычно они сильно отличаются.

От серьезности детей не осталось и следа – все дружно засмеялись, поняв, что старая хитрость разгадана.

– Пожалуй, лучше удобную, –  пожал плечами предводитель. – Но если хотите короткую…

– Нет, спасибо. Знаю я ваши короткие дороги…

Фраза вызвала новый взрыв хохота. А бард, тут же вспомнив приключившуюся с ним историю с такой же короткой дорогой, не упустил случая ее рассказать. Незаметно они добрались до деревни, став добрыми друзьями. А селяне уже встречали барда у околицы.

– Добро пожаловать, гость дорогой, –  староста, здоровый мужик с веселыми глазами, только кивнул страннику, признавая в нем своего. – Признаться, зацепила твоя музыка, очень зацепила.

– Для барда нет большей похвалы, –  чуть улыбнулся мужчина. – Я рад, что вам всем понравилось.

– Надеюсь, господин не откажется продемонстрировать свое искусство еще раз? – староста очень ловко управлялся с фразами, его речь совсем не была похожа на говор дремучего обывателя Создателем забытой деревушки.

– Не откажется, конечно, –  в глазах барда промелькнули смешинки, но внешне он оставался совершенно серьезен.

– Благодарен. Кстати, меня зовут Дартен.

– Кэрт, –  представился бард.

– Зен проводит тебя в мой дом, там вы сможете отдохнуть от дороги. Зен! Да где ж ты, шельмец?! – в голосе старосты послышались недовольные нотки.

– Если ты ищешь того сорвиголову, который сидит на вон том деревне… – бард указал, на каком именно деревне засел мальчишка.

– Спускайся немедленно! – староста погрозил тому кулаком и пожаловался страннику. – Вот ведь взрослый почти, а все ветер в голове. И когда к порядку приучится?

– Подрастет и приучится, –  философски заметил Кэрт. – Я тоже таким был в свое время.

– Может быть, ты и прав, –  задумчиво протянул староста, еще раз разглядывая странника.

Окрик отца подействовал на сорванца, заставив его буквально слететь с дерева. Не прошло и минуты, как запыхавшийся он стоял навытяжку, ожидая приказаний.

Кэрту отвели светлую комнату, которая, по-видимому, была предназначена именно для приема таких случайных странников, как он. Закономерно подозревая, что добрая часть ночи уйдет на выступление, он не упустил возможности хоть немного выспаться. Почему-то последние несколько ночей этого ему не удавалось.